The first blues music in the historical landscape of the music. Only the great Master Lv.Beethoven in its immensity could compose. Listen to the 13:47 minute of this great interpreter. The rest is' simply nothing …..
The first blues music in the historical landscape of the music. Only the great Master Lv.Beethoven in its immensity could compose. Listen to the 13:47 minute of this great interpreter. The rest is' simply nothing …..
und dies ausschließlich ist göttliche Vollkommenheit
L’Italia delle complicazioni Cancellate 10 leggi, ne nascono 12L’Italia delle complicazioni Cancellate 10 leggi, ne nascono 12
P.s.: e noi continuiamo a mantenere questa banda di inetti, succhia sangue, bastardi!! Vergognamoci!
Varati soltanto 462 decreti attuativi dei 1.277 necessari per mettere in moto i provvedimenti dei governi Monti e Letta. La percezione, unanime, è che il Paese si sia auto-avviluppato in una miriade di lacci e lacciuoli, come il Lemuel Gulliver di Swift
Decisamente più importante è quello che continua a verificarsi tuttora. Chi ha ancora negli occhi l’immagine della catasta di «350 mila leggi inutili» bruciate quattro anni fa in una caserma dei Vigili del fuoco con il lanciafiamme dall’ex ministro Roberto Calderoli, dovrebbe sapere che oggi, secondo i dati forniti dalla Corte dei conti alla commissione Tabacci, per ogni dieci norme abrogate ne entrano in vigore dodici nuove di zecca. Senza che molte di esse, però, riescano mai a diventare operative: causa il gioco perverso dei decreti attuativi regolarmente dimenticati. Si racconta nella relazione di cui stiamo parlando che al 4 febbraio scorso erano stati varati appena 462 adempimenti dei ben 1.277 necessari per mettere in moto le leggi approvate durante i governi di Mario Monti ed Enrico Letta. Poco più di un terzo.
«Le norme sempre più dettagliate, lungi dal rivelarsi efficaci», aggiunge la relazione della commissione Tabacci, «sono state fertile terreno di coltura per un contenzioso giurisdizionale arrivato a livelli insostenibili quando non di diffusi fenomeni corruttivi». Mentre «la complicazione normativa ha consentito alla struttura burocratica di sviluppare una efficace strategia difensiva per le responsabilità penali, trovando rifugio nella copertura legislativa».
Ma non crediate che siano tutte rose e fiori quando invece le competenze regionali risultano meno coinvolte. Perché se quelle hanno certo complicato (e non poco) la vita di strumenti quali lo sportello unico, anche l’arretratezza tecnologica dell’amministrazione ci mette del suo. Su questo terreno si è perso un sacco di tempo per cose insensate: basta considerare che in vent’anni si è cambiato per ben quattro volte il nome dell’organismo pubblico che se ne deve occupare. Dall’Aipa, Autorità per l’informatica, si è passati al Cnipa, Centro nazionale per l’informatica, alla DigitPa, e infine all’Agenzia per l’Italia digitale.
L’Italia delle complicazioni Cancellate 10 leggi, ne nascono 12L’Italia delle complicazioni Cancellate 10 leggi, ne nascono 12
P.s.: e noi continuiamo a mantenere questa banda di inetti, succhia sangue, bastardi!! Vergognamoci!
Varati soltanto 462 decreti attuativi dei 1.277 necessari per mettere in moto i provvedimenti dei governi Monti e Letta. La percezione, unanime, è che il Paese si sia auto-avviluppato in una miriade di lacci e lacciuoli, come il Lemuel Gulliver di Swift
Decisamente più importante è quello che continua a verificarsi tuttora. Chi ha ancora negli occhi l’immagine della catasta di «350 mila leggi inutili» bruciate quattro anni fa in una caserma dei Vigili del fuoco con il lanciafiamme dall’ex ministro Roberto Calderoli, dovrebbe sapere che oggi, secondo i dati forniti dalla Corte dei conti alla commissione Tabacci, per ogni dieci norme abrogate ne entrano in vigore dodici nuove di zecca. Senza che molte di esse, però, riescano mai a diventare operative: causa il gioco perverso dei decreti attuativi regolarmente dimenticati. Si racconta nella relazione di cui stiamo parlando che al 4 febbraio scorso erano stati varati appena 462 adempimenti dei ben 1.277 necessari per mettere in moto le leggi approvate durante i governi di Mario Monti ed Enrico Letta. Poco più di un terzo.
«Le norme sempre più dettagliate, lungi dal rivelarsi efficaci», aggiunge la relazione della commissione Tabacci, «sono state fertile terreno di coltura per un contenzioso giurisdizionale arrivato a livelli insostenibili quando non di diffusi fenomeni corruttivi». Mentre «la complicazione normativa ha consentito alla struttura burocratica di sviluppare una efficace strategia difensiva per le responsabilità penali, trovando rifugio nella copertura legislativa».
Ma non crediate che siano tutte rose e fiori quando invece le competenze regionali risultano meno coinvolte. Perché se quelle hanno certo complicato (e non poco) la vita di strumenti quali lo sportello unico, anche l’arretratezza tecnologica dell’amministrazione ci mette del suo. Su questo terreno si è perso un sacco di tempo per cose insensate: basta considerare che in vent’anni si è cambiato per ben quattro volte il nome dell’organismo pubblico che se ne deve occupare. Dall’Aipa, Autorità per l’informatica, si è passati al Cnipa, Centro nazionale per l’informatica, alla DigitPa, e infine all’Agenzia per l’Italia digitale.
Thanks again to all of you to follow me and read what i write. this is for me a deep Honour.
My Dear Friends, first of all i thanks all of you to read me, but, i´m deep sorry about the very bad english translations of my articles in my blog. I´m really apologize for this, but please, be benevolent, as i wrote in the head of my blog, it´s really just to much material to translate.
As you know i use Google translator, but as you know better then me, you cannot translate from Italian Language, this is very particular and deep language, in another language, so, in a easy way.
So if you are interested in some articles, and would you like to have a better translations or do you like confront with me about, please, don´t hesitate to contact me, as public comment or privat to my personal email romanodeleo@gmail.com
Thanks again to all of you to follow me and read what i write. this is for me a deep Honour.
Ciao
Romano De Leo
Thanks you again to all of you to follow me and read what i write. this is for me a deep Honour.
My Dear Friends, first of all i thanks all of you to read me, but, i´m deep sorry about the very bad english translations of my articles in my blog. I´m really apologize for this, but please, be benevolent, as i wrote in the head of my blog, it´s really just to much material to translate.
As you know i use Google translator, but as you know better then me, you cannot translate from Italian Language, this is very particular and deep language, in another language, so, in a easy way.
So if you are interested in some articles, and would you like to have a better translations or do you like confront with me about, please, don´t hesitate to contact me, as public comment or privat to my personal email romanodeleo@gmail.com
Thanks you again to all of you to follow me and read what i write. this is for me a deep Honour.
Ciao
Romano De Leo
Thanks again to all of you to follow me and read what i write. this is for me a deep Honour.
My Dear Friends, first of all i thanks all of you to read me, but, i´m deep sorry about the very bad english translations of my articles in my blog. I´m really apologize for this, but please, be benevolent, as i wrote in the head of my blog, it´s really just to much material to translate.
As you know i use Google translator, but as you know better then me, you cannot translate from Italian Language, this is very particular and deep language, in another language, so, in a easy way.
So if you are interested in some articles, and would you like to have a better translations or do you like confront with me about, please, don´t hesitate to contact me, as public comment or privat to my personal email romanodeleo@gmail.com
Thanks again to all of you to follow me and read what i write. this is for me a deep Honour.
Ciao
Romano De Leo
Thanks you again to all of you to follow me and read what i write. this is for me a deep Honour.
My Dear Friends, first of all i thanks all of you to read me, but, i´m deep sorry about the very bad english translations of my articles in my blog. I´m really apologize for this, but please, be benevolent, as i wrote in the head of my blog, it´s really just to much material to translate.
As you know i use Google translator, but as you know better then me, you cannot translate from Italian Language, this is very particular and deep language, in another language, so, in a easy way.
So if you are interested in some articles, and would you like to have a better translations or do you like confront with me about, please, don´t hesitate to contact me, as public comment or privat to my personal email romanodeleo@gmail.com
Thanks you again to all of you to follow me and read what i write. this is for me a deep Honour.
Ciao
Romano De Leo
